Fuente Magna: Summers i Sydamerika

10. 03. 2020
6:e internationella konferensen om exopolitik, historia och andlighet

År 1549, när de spanska erövrarna, ledda av Pedro Ciez de León, letade efter huvudstad i Inca-imperiet, gick de in i Bolivia, där de krossade ruinerna av en forntida stad, som lokalbefolkningen kallade Tiahuanaco. Samtidigt upptäckte de en annan stad i nordost, 400 meter bort: Puma Punku. Forskare tror att Tiahuanaco en gång var centrum för civilisationen med mer än 40.000 XNUMX invånare.

Fontän Magna

Vid Precious Metals Museum i La Paz (Bolivia) upptäckte vi en helt fantastisk skål som heter lokalbefolkningen Fuente Magna. Skålen upptäcktes nära Tiahuanaco och Titicata-sjön av en lokal bonde på 50-talet. Tiahuanaco är förmodligen den största inhemska civilisationen som få någonsin har hört talas om. Världsforskare tror att denna keramiska skål ger bevis på ett möte med lokalbefolkningen med utomjordiska i Puma Punk.

Men varför är detta keramikstycke så viktigt? Om du tittar noggrant på ytan på denna skål, kommer du att upptäcka att den är täckt av cuneiform-sumeriska hieroglyfer. Detta är emellertid ett stort problem, eftersom enligt officiell arkeologi träffades aldrig Sumerierna och de ursprungliga invånarna i Tiahuanaco och Puma Punku. Så hur är det möjligt att inskriptionerna skrivna i sumeriska cuneiform-sumeriska hieroglyfer med ursprung i Mesopotamia dök upp på Fuente Manga-skålen från Sydamerika?

Zacharia Sitchin

Författaren och journalisten Zacharia Sitchin var en av de första som granskade de ursprungliga summanformade texter och hävdade att sumerierna var i direkt kontakt med den utomjordiska civilisationen som sumerierna kallade Anunnaki. Denna teori, som avvisas av officiella forskare, kan verka otrolig. Det är emellertid en mycket enkel och logisk förklaring till det faktum att Fuente Magna beskrivs i cuneiform sumeriska hieroglyfer och hur den kom till Sydamerika.

Du vet att i vår butik Sueneé Universe hittar du många titlar av denna författare Zacharia Sitchin?

Dr. Winters har genomfört många studier på Fuente Magna-skålen med mycket intressanta resultat. Till exempel jämförde han den skriftliga formen med texter från libyska-berbertexter som härstammar från dagens Sahara för mer än 5000 år sedan. När det gäller ytterligare forskning fann man att denna form av skrivning användes av Proto-Dravidians, Proto-Mande, Proto-Elamites och Proto-Sumery.

Enligt Dr. Vintrar, det hittade Vai-skriptet på skålen har mycket intressant i sig. Den innehåller vanliga drag som sammanfaller med de libyska-berber-, indus-, proto-elamit- och proto-sumeriska karaktärerna. Till Dr. Det gjorde det möjligt för Winters att dechiffrera texten.

Ditt språk, eller också Gallinas språk, är språket Mande som för närvarande talar om 104.000 i Liberia och en mindre befolkning (omkring 15.500) i Sierra Leone.
Efter framgångsrik översättning, Vintern kan översätta den resulterande texten med det sumeriska språket. I huvudsak jämförde han registreringsformen i skålen med Vai-språket och drog slutsatsen att det var samma registreringsform med hjälp av Proto-Sumerian-registreringen. De använda symbolerna har också mycket gemensamt med proto-sumeriska tecken, som är länkade samman för att bilda orden i en mening. Dr. Winter delade upp texten skriven på Fuente Mang i flera grundläggande delar som ska tolkas med Vai-språket.

Skriva på en skål

Denna text är skriven på höger sida av skålen. Den läses uppifrån och ner och från höger till vänster.

  1. Pa g gi
  2. Jag gick
  3. Jag mi ki
  4. jag su du
  5. Nia po
  6. Pa
  7. Mash
  8. Nia mig
  9. Du lu gi
  10. Ka mig lu
  11. Zi
  12. Nan på Pa-I

Winters översätter denna text enligt följande:

"(1) Flickor gör en ed för att agera rättvist (denna) plats. (2) (Detta är) och ett gynnsamt orakel av folket. (3) Skicka fram ett rättvist gudomligt dekret. (4) Charmen (Fuente Magna) är full av Bra. (5) Nia (gudinnan) är ren. (6) Ta en ed (till henne). (7) Divineraren. (8) Det gudomliga dekretet av Nia (is), (9) omger folket med Godhet / Gladhet. (10) Värdet folks oracle. (11) Själen (till), (12) verkar som ett vittne till den god man som kommer från tron ​​i gudinnan Nia före hela mänskligheten. "

Flickor tog en ed på denna plats. (2) [Detta är] ett gynnsamt mänskligt oracle. (3) Inte bara gudomlig. (4) Den magiska [Fuente magnaen] är fylld med Gud / Gudinnan. (5) [Gudinna] Nia är ren. (6) komposition [henne] ed. (7) Förtjänlig. (8) Nias gudomliga bidrag [is] (9) att omge människor med Bra / Gott. (10) Beröm folkets orakel. (11) Soul [vilken] (12) framträder som ett vittne [Gud som kommer från tron ​​på gudinnan Nia tidigare] hela mänskligheten.

Översättningen fortsätter till vänster:

  1. Här är en mash pa
    1. Hej, jag är välkommen
    2. Vad är du?
  2. Zi
  3. lu na
  4. ge
  5. du po
  6. Även här
  7. ta mig

(1) Gör en libation (denna) plats för vatten (seminal vätska?) Och sök dygd. (2a) (Detta är) en stor amulett / charm, (2b) (denna) plats för folket är ett fenomenalt område av gudomligheten. (3) Själen (eller livets andning). (4) Mycket av rökelsen, (5) till rättvis, (6) gör den rena libationen. (7) Fånga den rena libationen (/ eller Visa (här) som ett vittne till den rena libationen). (8) Gudomligt gott i denna fenomenala närhet av gudomens makt. "

(1) Drick vattnet på denna plats [frövätska?] Och leta efter dygd. (2a) [Detta är] en stor amulett / stavning, (2b) [denna] plats för människor är ett fenomenalt område för Nias gudomliga kraft. (3) Soul [eller livets ande]. (4) Mer rökelse (5) [för] rättvis (6) och ren fluid. (7) Fångande av rent vätska [eller: i den meningen att vara ett vittne om rent vätska] (8) Gudomligt gott i den gudomliga maktens fenomenala närhet.

Neith var en av de första gudinnorna i den egyptiska pantheonen. Den nuvarande tolkningen är att det var gudinnan av krig.
Den framgångsrika översättningen av texten på Fuente Magna-skålen föreslår att skålen användes för den rituella tillbedjan av gudinnan Nia. Deltagarna i ritualen tackade gudinnan för fertilitet, rik flora och fauna, vilket tydligen gjorde det möjligt för de sumeriska upptäcktsresande att överleva i dagens Bolivias territorium.

Fuente Magna skapades antagligen sumererna

Det är mycket intressant för oss att Fuente Manga-folket hänvisar till gudinnan som på Nia. Nia härstammar från termen Neith. Neith är det grekiska namnet på den egyptiska gudinnan Nit Nebo Neith. Denna gudinna var mycket viktigt och populärt bland de gamla folket i Libyen och andra delar av Centralafrika, långt innan om de lämnas denna region och bebodda Mesopotamien, Indusdalen och den minoiska Kreta.

Enligt den forskning som gjordes, var Fuente Magna sannolikt skapad av Sumersna som bosatte sig på Bolivias territorium någon gång före 2500 före vårt decennium. Detta handlar naturligtvis om modern officiell arkeologi, eftersom den skulle undergräva påståendet att de gamla civilisationerna på varje kontinent inte hade någon kontakt med varandra.


Enligt förespråkare för den arkeoastronautiska teorin är Fuente Magna-skålen en torn i sidan av vanliga arkeologer, eftersom bolivianska arkeologer har visat att den inte är ett lur. Skålen själv föreslår att forntida civilisationer lyckades resa långa sträckor. Antingen måste de vara mycket skickliga sjömän eller snarare måste de ha Vimanas till sitt förfogande - flygmaskiner.

Tips om Sueneé Universe-butik:

Zacharia Sitchin - Resor till det mytiska förflutna

Nytt bevis på mänsklighetens sanna förflutna. Var Troy bara en poetisk fantasi, en riktig plats där hjältar kämpade och dog, eller ett stadium där hämndiga gudar rörde mänskliga öden som schackpjäser? Finns Atlantis eller är det bara en allegorisk myt om den forntida världen? Har civilisationerna i den nya världen varit i kontakt med den gamla världskulturmuseet före Columbus? Det är genom att besöka den mytiska Troy som Zecharia Sitchin lanserar spännande expeditioner till ett mytiskt förflutna och utforskar det dolda beviset på mänsklighetens sanna förflutna och därmed erbjuder dramatiska insikter om hans framtid.

Zecharia Sitchin - Resor till det mytiska förflutna

Liknande artiklar