Mysteriet med Voynichs manuskript fortsätter, texten var slutligen inte trasig

5045x 21. 10. 2019 1 Reader

Världen är full av mysterier, och några av dessa mysterier är ännu mer mystiska eftersom ingen kan dechiffrera dem. En av dessa hemligheter är Voynichs manuskript, en illustrerad bok som skrevs på ett okänt språk som ingen förstår. Universitetet i Bristol har nu tillkännagivit sitt pressmeddelande om att en av dess forskare framgångsrikt har "brutit" koden för Voynichs manuskript. Forskarens kontroversiella arbete är inte ens associerat med universitetet självt.

Forskarens historia

Voynichs manuskript är en berömd medeltida text skriven på ett språk som ingen förstår. Gerard Cheshire, akademiker från University of Bristol, tillkännagav nyligen tidningen Romantikstudier deras påstådda lösning på hela pusslet. Han beskrev språket som ett "kalligrafiskt proto-romansk" språk, med manuskriptet skapat av en Dominikansk nunna som en referenskälla i namnet Maria av Kastilien - de aragoniska och napolitiska drottningarna.

Tydligen tog det honom bara två veckor att nå toppen av kunskap, en kunskap som undkom de största forskarna i minst ett sekel. Fallet är avslutat och media blåser redan i världen med härlig fanfare att Voynichs manuskript har brutits. Om vi ​​inser hur många liknande forskare som faktiskt finns för att hävda stora mysterier, men de är inte övertygande och bara vill ta kredit, kommer glädjen över mirakulösa uppenbarelse av sanningen att passera oss snabbt. Cheshire är mer forskare med försiktighet och en skeptisk blick.

Främmande illustration

Men vad är egentligen ett mystiskt manuskript som alla forskare är entusiastiska från? Texten skrevs i 15. århundradet mellan 1404 till 1438. I 1912 köptes den av den polska bokhandlaren och antika Wilfrid M. Voynich. Därför manuskriptets namn.

Voynichs manuskript

Förutom den okända skriften, som i sig är svår att knäcka, är manuskriptet dekorerat med konstiga illustrationer av främmande växter, nakna kvinnor, konstiga föremål och zodiaker. För närvarande är manuskriptet hem till Yale University, där boken är lagrad i ett bibliotek med sällsynta böcker och Beinecke-manuskript. Författaren är också okänd. Möjliga författare inkluderar filosofen Roger Bacon, Elizabethan astrolog och alchemist John Dee eller Voynich själv, vilket skulle betyda att jag skriver här och du läser om falska.

Författaren är inte känd

Det finns så många teorier om vad Voynichs manuskript är. Detta är troligtvis en handbok med växtbaserade läkemedel och astrologiska läsningar. Att rapportera detta brott i detta manuskript så snabbt är olämpligt, eftersom många amatörer och professionella kryptografer har försökt lösa det.

I 2017 rapporterade forskare och TV-författare Nicholas Gibbs att de brutit koden. Enligt honom var det en kvinnlig medicinsk handbok och hennes språk skulle bara vara en sammanfattning av latinska förkortningar som beskriver medicinska recept. För att bevisa sin synvinkel tillhandahöll han två rader i sin översättning. Hans analys var enligt det vetenskapliga samfundet en blandning av vad vi redan visste och vad som inte kunde stödja bevisen.

Manuskriptet förblir okänt

Ahmet Ardiç, en turkisk elektrisk ingenjör och en passionerad student i det turkiska språket, insåg att texten i själva verket är en fonetisk form av det gamla turkiska språket. Men detta försök, om inte annat, har vunnit respekt av Medieval Studies forskare vid Yale University, Fagin Davis, som kallade sin strävan som en av få som är begriplig, konsekvent, repeterbar och resulterar i meningsfull text.

Men Cheshire beklagar att det verkligen är ett proto-romansk språk som är föregångaren till moderna språk som portugisiska, franska, italienska, spanska, rumänska, katalanska och galiciska. Språket sägs vara utrotat eftersom det sällan användes i officiella dokument. Om det var sant, skulle Voynichs text vara det enda överlevande beviset på det språket.

Men Fagin Davis kommenterade på sin Twitter och sa att det var nonsens. Greg Kondrak - professor vid institutionen för datavetenskap vid universitetet i Alberta, som specialiserat sig på forskning om naturligt språkbearbetning, försökte avkoda texten med konstgjord intelligens. Enligt honom är stjärndelen mest meningsfullt. Det är välkänt att manuskriptnamnen är av romerskt ursprung. Men det läggs till i texten efter att den var klar. Och dechiffrera enskilda symboler? Fler människor har kommit med kartläggning baserade på latinska bokstäver. Men den här kartläggningen matchade inte.

Nästa gång någon kommer upp och hävdar att han har dechiffrat Voynichs manuskript, och det kommer snart, kontrollera informationen om den experten och hans forskning innan du ser fram emot resultaten. Här är bara ytterligare ett yttrande om avkodning av Voynichs manuskript, som inte kan tas för allvarligt.

Liknande artiklar

Lämna ett svar